“啊。”
伊莎贝拉微笑:“我把赶车的车夫先生请下了马车,自己代劳了一个晚上。”
转换成实情:
她动作干脆果断更显狠厉,直接把马车夫打晕,换成了自己上。
“……”
“……”
“这个凶残暴力根本不像伊莎贝拉小姐会做的好像还有点熟悉的做法是谁教的?是你吗楠雄?!”
“我怎么可能!硬要说的话明显更像某个直球笨蛋的风格才对吧!”
“直球笨蛋”:“……”
“又关我事了??!”
第119章
别的不说,仅仅是只出现在简略描述里的劫车举动,就透露出一种极为强烈的熟悉感——
这还真是,完全不像伊莎贝拉会做,但实际上就是她做出来的事情。
不过,鉴于某人没有像某超能力者那样回溯时间穿越到过去的能力,落在他身上的嫌疑只能归零作罢。
当还是将信将疑的另外两人决定暂时作罢(某人:“喂!!!”),将注意力重新转移回来时,伊莎贝拉终于讲述到了重点。
却说她以迅疾之势放倒了车夫,拿着从车夫身上找到的地址,自己趁着夜色赶到了约定好的那个地方。
十二岁离开孤儿院,在外面的世界得到最好教育,十八岁时便回到曾经的“家”的伊莎贝拉,本来一直都未对孤儿院的存在起过怀疑。
因为,就她自己的亲身经历而言,从中挑不出一丝错误——除了她和领养家庭的“父母”感情不好不差,彼此的关系客气之中透着疏离以外。
如果不是强烈的直觉,外加一部分的亲眼所见。